переводные статьи



Почему у iPad нету конкурентов?

Заголовок оригинальной статьи Мэтью Панзарино из блога The Next Web можно перевести так: «Почему никто не может сделать планшет лучше, чем iPad? Ответ — под пальцами». И действительно — ответ на этот вопрос кроется в том самом пресловутом user experience, который почему-то многие считают маловажным фактором в развитии модных нынче планшетных компьютеров. Подробности — под катом.

Читать далее


«Громадные перемены» на WWDC

Этот блог-пост настолько отличается от традиционных подборок слухов, и в нем содержится настолько любопытные размышления Кевина Фокса, который еще недавно был частью команды Apple, что пройти мимо этого было невозможно. Даже в выходной день.

Читать далее


Чего ожидать на WWDC 2011

Автор «ябблога» на Computerworld Джонни Ивэнс собрал воедино все наиболее реалистичные слухи о грядущей презентации Apple, которая пройдет в Сан-Франциско 6 июня в 20:00 по киевскому времени, в рамках юбилейной конференции для «яблочных» разработчиков WWDC. Как всегда интересно будет проверить, насколько ожидания будут соответстовать действительности, в очередной раз доказывая «правило 50 %». Перевод статьи — под катом. Там же высказывайте свои ожидания. 🙂

Читать далее


Осенний релиз iPhone 5 — подготовка тяжелой артиллерии Apple

Довольно интересное, хотя и несколько предсказуемое мнение касательно отсрочки выхода iPhone 5 высказал «яблочный фанат» из ComputerWorld Джони Ивэнс. Если по списку функций будущего поколения смартфона можно спорить до хрипоты, то с тем, что Apple скорее всего решила подкорректировать стратегию продаж своих портативных устройств, хочется согласиться. Уж очень оно похоже на то, как это Ивэнс описал в своем блоге, перевод статьи которого предлагается под катом.

Читать далее


Десятка «маст хэв» для iOS 5

Среди многочисленных слухов нет ни одного, который пророчил безвременную задержку в работе «яблочных» разработчиков над iOS 5. А потому вполне естественно поразмышлять, чего бы этакого хотелось бы увидеть в следующем большом релизе мобильной операционки Apple. На эту тему решили поговорить авторы ресурса TechCrunch, перевод статьи с которого предлагается под катом.

Читать далее


6 причин бешеного успеха iPad 2

Если вы регулярно читаете новостные сайты, то наверняка отметили про себя, что насчет iPad 2 многие эксперты более сдержанны в своих прогнозах. Но есть и такие, кто не боится резануть с плеча и согласиться со Стивом Джобсом, который пообещал, что 2011 год будет годом iPad 2. Перевод статьи одного из сторонников мнения рулевого Apple, Стивена Санде с Cult of Mac, — под катом.

Читать далее


Будущие фишки «Льва» уже внедрены в бета-версию новой iOS

Эта статья Джонни Эванса уже довольно старая. В том смысле, что Apple уже давно тестирует новую сборку iOS и вот-вот выпустит ее для загрузки через iTunes. Тем не менее изложенные в ней предположения и сейчас интересно прочесть. Ведь выход Mac OS X Lion запланирован на лето, а слоган Back to Mac продолжает будоражить умы. Бета-версия iOS 4.3 оказалась благодатной почвой для новых предположений.

Читать далее


Вам не нужна стартовая кнопка на iPad

Мы не будем возражать против того, если кто-нибудь из наших читателей назовет перевод этой статьи небольшим «вбросом» (известно чего, известно куда). 🙂 Хотя свое мнение некий Марк Гурман изложил довольно хаотично (мы постарались приструнить его непокорные мысли), основная мысль ясна: кое-кому кнопка «Домой» вдруг стала мешать. Прочитав нижеследующие размышления, поделитесь своими мыслями на этот счет, нам интересно подискутировать.

Читать далее


Матч года: Android против Apple

Вопрос о том, кто будет заправлять на рынке смартфонов и планшетников в 2011 году, не возникает у любого, кто мало-мальски следит за новостями. Общую картину ближайшего будущего хорошо детализировали блоггеры ZDNet Ларри Динэн, Сэм Диаз и Эндрю Нуска, мнение которых, в переводе на русский язык, предлагается под катом.

Читать далее


Mac App Store: 5 причин сказать «Да!»

За предновогодними авралами и праздничными приготовлениями немудрено забыть, что всего через неделю заработает магазин Мак-приложений. Многие маководы еще скептически относятся к этому «яблочному» проекту, неопределенно хмыкая, когда кто-нибудь из оптимистов заводит разговор о нужности и своевременности такого магазина. К оптимистам относит себя и Крис Максер, полагая, что Mac App Store действительно упростит жизнь и пользователям, и разработчикам Мак-софта. Мы же, в свою очередь, переперли эти соображения на русский язык, предлагая ниже перевод небезынтересных мыслей.

Читать далее


Как Apple смогла бы «рулить» в автомобильных системах

Джонни Ивэнс, известный маковод и по совместительству редактор журнала Computerworld, размышляет на тему автомобильных систем, какими их могла бы придумать Apple. Хотя это чтиво больше похоже на фантазию о светлом будущем, автор опирается на некоторые факты и уже существующие технологии. Поэтому не исключено, что хотя бы отчасти эту статью можно назвать своеобразным прогнозом. Если у вас есть свои мысли на этот счет, поделитесь им в комментариях к переводу этого материала.

Читать далее


Будущее передачи данных: «яблочные» коннекты

Зачастую, когда говорят о развитии Маков (да и компьютеров вообще), вспоминают о наращивании гигагерцов в процессоре, гигабайт в памяти, терабайт в винчестере, терафлопах в графическом чипе… Но нередко забывают об интерфейсах передачи данных. А это не менее важно, поскольку скорость и удобство работы с периферийными устройствами тоже влияет на впечатление от работы с машиной. И вот каким себе представляет ближайшее «интерфейсное будущее» Маков Гленн Флейшман из PC World: перевод статьи — под катом.

Читать далее


10 лучших примеров сотрудничества Apple и Microsoft

Сколько ж копий было сломано в ожесточенных холиварах фанатов Apple и Microsoft. Казалось бы, в представлении адептов обоих лагерей все предельно просто: по ту сторону баррикад — однозначный враг человечества. Тем не менее две компании не раз сотрудничали друг с другом, о чем однозначно свидетельствуют объективные факты. Десять наиболее значимых из них перечислил главред Tech Republic Джейсон Хайнер. Перевод его статьи предлагается под катом.

Читать далее


© 2011 Программы для Mac OS, iPhone и iPad