Недавно появилась информация о том, что компания Microsoft работает над переводчиком, способным работать «на лету», в режиме реального времени. Сегодня стало известно о подобных разработках, ведущихся в Google.
Газета The New York Times сообщает, что в Google работают над новой версией своего приложения «Переводчик Google» для Android, в которую будет включена возможность синхронного перевода «с голоса» с выдачей результатов в текстовом виде. В Google отмечают, что сервис предназначен для путешественников, бизнесменов и для людей, которые изучают иностранные языки. В нынешней версии «Переводчика» возможность синхронного перевода тоже присутствует, однако сервис еще очень «сырой» и работает очень медленно и неточно.
Кроме того, помимо синхронного перевода, в новой версии «Переводчика Google» будет реализована еще одна интересная возможность — перевод дорожных знаков и указателей. Для этого пользователю достаточно навести камеру на необходимый знак или табличку — и система выдаст на дисплее перевод текста.
На словах все это звучит более чем круто, однако в настоящее время все существующие подобные системы работают, мягко говоря, не слишком хорошо. Будет ли сервис от Google заметным шагом вперед — покажет время.