Lingvo for iOS: Куда пропадают загруженные словари?

На странице iOS-версии словаря Lingvo в App Store можно прочесть комментарии, в которых пользователи жалуются: словари пропадают сразу после их загрузки через оболочку Lingvo. Возможно причин такого явления — несколько, но как минимум одну причину можно легко объяснить.

Иконка Lingvo for iOS.

Насколько я заметил, Lingvo для iOS не умеет показывать сразу все словари, которые вы установили через оболочку программы. В любой момент времени программа покажет вам только те словари, которые относятся к первому языку выбранной языковой пары.

Например, если текущая пара у вас RU — EN, Lingvo покажет список установленных словарей, соответствующих парам RU — EN или RU — RU. Для пары EN — UA в списке установленных будут указаны словари с парами EN — UA и EN — EN — и так далее. Все остальные словари будут невидимы до тех пор, пока вы не выберете посредством соответствующей кнопки другую языковую пару.

Поэтому, загрузив очередной словарь и не увидев его в списке установленных словарей, не спешите паниковать. Вспомните, какой в этом словаре основной язык и выберите соответствующую языковую пару. В результате вы наверняка увидите «пропавший» словарь на месте. 🙂

Загрузка словаря — и его исчезновение.
Вот словарь загружается… и пропадает. Без паники жмите на кнопку выбора языковой пары.

Выбор правильной языковой пары — и нахождение «пропавшего» словаря.
Выбрав языковую пару, которая соответствует только что скаченному словарю, вы сразу увидите его в списке установленных.


Редакция пока не поставила оценку
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars6 Stars7 Stars8 Stars9 Stars10 Stars (проголосовали 1, рейтинг: 10,00)
Загрузка...
Рейтинг читателей:10,0



Автор:
Маководом Саша стал семь лет назад, и с тех пор ни разу об этом не пожалел. Одно из его хобби — копаться в Мак-программах и искать простые решения повседневных задач маковода. О самом интересном он регулярно рассказывает на страницах «ПростоМАКа».

Комментарии

  1. mnd говорит:

    Полный несусветный п….ц. Место такому приложению на помойке.

    • Alex Zhurovich говорит:

      Только потому что разработчики перемудрили с отображением установленных словарей? :)))

      • Аноним говорит:

        Да!!

        • Vodyanov говорит:

          полностью согласен! да еще и к тому же, жудко тормозное приложение…

        • Alex Zhurovich говорит:

          На функцию «тупо переводить» ляпы с отображением установленных словарей никак не влияют.

          • Аноним говорит:

            Тогда я не пойму, почему я не могу перевести одно из любимых слов джобса awesome

          • Alex Zhurovich говорит:

            Это же элементарно. По всей видимости, это слово не входит в базовый бесплатный словарь. Все-таки 39 тыс. статей в Essential — это вам не 210 тыс. в Universal. Покупаете Universal — и можно переводить выступления Джобса безо всяких проблем. 🙂

          • Аноним говорит:

            А вдруг его и там нет?:) Стремно покупать продукты, у которых пропадают словари после установки. Я в свое время купил HE EN-RU. Просто поставил и просто перевожу) И awesome там есть, и интерфейс поприятней, и произношение присутствует. Вот он какой, iOS путь 🙂 И кстати, вроде не держит многозадачность Lingvo то. Или я не прав?

          • Alex Zhurovich говорит:

            Вроде ж ясно написано, что словари никуда не пропадают — просто список установленных словарей по-дурацки показывают. А что за словарь с более приятным интерфейсом, чем у Lingvo? Если действительно стоящая программа, и ее обзора у нас не было, то стоит рассказать.

            Что до поддержки многозадачности «Лингвой», не совсем понимаю, что вы имеете в виду. Переключение между программами происходит нормально, Lingvo не забывает, на какой словарной статье вы остановились. Чего там не хватает?

          • Аноним говорит:

             Понятно, что дареному коню в зубы не смотрят)) Я вот использую эту программу на iPhone http://itunes.apple.com/ru/app/id394070544?mt=8 и вот эту на iPad http://itunes.apple.com/ru/app/hedictionary-english-russian/id375635142?mt=8

          • Alex Zhurovich говорит:

            Спорно, хотя имитация реальных книг — правильное направление. Я, если вспомню, поделюсь с вами линком еще на один словарь, в котором эта имитация очень классно сделана. Жаль только, что русского в этом словаре нет — я бы им пользовался. 🙂

          • Alex Zhurovich говорит:

            Нашел. Это Discourse.

Оставьте комментарий

© 2011 Программы для Mac OS, iPhone и iPad